Không ai muốn chiếm một lỗ đen của nỗi buồn và tuyệt vọng hoặc trượt trên sợi dây chặt chẽ ngăn cách sự tỉnh táo với sự điên rồ, và cư trú trong một vòng xoáy không có thực tế. Tôi bước vào thế giới như một người tự do và mong muốn thoát khỏi trạng thái chóng mặt hiện sinh. Tôi khao khát khám phá một tinh thần tổng hợp của bản thể tôi và giữ đầu tôi cao, không nghi ngờ và không có sự sợ hãi. Tôi muốn tạo ra năng lượng não để ngăn chặn sự hủy diệt sớm và mãi mãi cùn một trạng thái không thể chịu đựng được.
No one wants to occupy a black hole of sadness and despair or slip on the tight rope that separates sanity from insanity, and reside in a vortex devoid of reality. I entered the world as a freeman and desire to escape a state of existential vertigo. I yearn to discover a synthesizing spirit of my being and hold my head high, free of doubt, and devoid of fear. I wish to foment the cerebral energy to stave off premature destruction and forevermore blunt an intolerable state of anguish.
Kilroy J. Oldster, Dead Toad Scrolls