Không có một phần niềm tin nào về bản thân mà không thể sửa đổi bằng các kỹ thuật tâm lý đủ mạnh mẽ. Không có gì về bản thân mà không thể lấy đi hoặc thay đổi. Các kích thích thích hợp có thể, nếu được áp dụng chính xác, biến những người cộng sản thành những kẻ phát xít, các vị thánh thành quỷ, những kẻ hiền lành thành anh hùng và ngược lại. Không có nơi tôn nghiêm có chủ quyền trong chúng tôi đại diện cho bản chất thực sự của chúng ta. Không có ai ở nhà trong pháo đài nội bộ. Tất cả mọi thứ chúng tôi trân trọng như cái tôi của chúng tôi, tất cả mọi thứ chúng tôi tin tưởng, chỉ là những gì chúng tôi đã cùng nhau thoát khỏi tai nạn của sự ra đời và những trải nghiệm tiếp theo của chúng tôi. Với ma túy, tẩy não và các kỹ thuật thuyết phục cực độ khác, chúng ta hoàn toàn có thể biến một người đàn ông thành một người sùng bái một hệ tư tưởng khác, người yêu nước của một quốc gia khác, hoặc tín đồ của một tôn giáo khác.
There is no part of one’s beliefs about oneself which cannot be modified by sufficiently powerful psychological techniques. There is nothing about oneself which cannot be taken away or changed. The proper stimuli can, if correctly applied, turn communists into fascists, saints into devils, the meek into heroes, and vice-versa. There is no sovereign sanctuary within ourseles which represents our real nature. There is nobody at home in the internal fortress. Everything we cherish as our ego, everything we believe in, is just what we have cobbled together out of the accident of our birth and subsequent experiences. With drugs, brainwashing, and other techniques of extreme persuasion, we can quite readily make a man a devotee of a different ideology, the patriot of a different country, or the follower of a different religion.
Peter J. Carroll