Không có tôn giáo và không có triết lý nào có thể cho chúng ta một câu trả lời toàn diện cho toàn bộ vấn đề của chúng ta, và sự từ bỏ và cô lập của cá nhân không được đưa ra câu trả lời, hoặc chỉ có câu trả lời không đủ, cho câu hỏi của anh ta dẫn đến một tình huống trong đó và giá rẻ hơn, các giải pháp và câu trả lời rõ ràng được tìm kiếm và cung cấp. Vì, ở mọi nơi và trong tất cả các bộ phận của cuộc sống, có những trường học và các bữa tiệc mâu thuẫn, và một số lượng tương đương các câu trả lời mâu thuẫn, một trong những phản ứng thường xuyên nhất là người đàn ông hiện đại không còn đặt câu hỏi và tiếp thu trong một quan niệm chỉ xem xét Rõ ràng, các khía cạnh hời hợt, và trở nên hoài nghi, hư vô và bình thường. Hoặc, thay vào đó, anh ta cố gắng giải quyết tất cả các vấn đề của mình bằng cách lao đầu vào một tình huống tập thể và một niềm tin tập thể, và tìm cách chuộc lại chính mình theo cách này.
There is no religion and no philosophy that can give us a comprehensive answer to the whole of our problems, and the abandonment and isolation of the individual who is given no answer, or only inadequate answers, to his question lead to a situation in which more and more cheap, obvious solutions and answers are sought and provided. As, everywhere and in all departments of life, there are contradictory schools and parties, and an equal number of contradictory answers, one of the most frequent reactions is that modern man ceases to ask questions and takes refuge in a conception that considers only the most obvious, superficial aspects, and becomes skeptical, nihilistic, and egocentric. Or, alternatively, he tries to solve all his problems by plunging headlong into a collective situation and a collective conviction, and seeks to redeem himself in this way.
Erich Neumann, The Fear of the Feminine and Other Essays on Feminine Psychology