Khuôn mặt của tôi trong mắt bạn, anh ta xuất hiện trong tôi, và trái tim plaine thực sự trong khuôn mặt nghỉ ngơi, nơi chúng ta có thể tìm thấy hai bán cầu tốt hơn mà không cần phải ở phía bắc, mà không suy giảm về phía tây? Những gì từng nhuộm, không được trộn đều như nhau; Nếu hai người của chúng ta yêu là một, hoặc, tôi và tôi yêu như vậy, rằng không ai làm chậm, không ai có thể chết.
My face in thine eye, thine in mine appeares, And true plaine hearts doe in the faces rest, Where can we finde two better hemispheares Without sharpe North, without declining West? What ever dyes, was not mixt equally; If our two loves be one, or, thou and I Love so alike, that none doe slacken, none can die.
John Donne, The Complete English Poems