Kinh doanh đang hoạt động tốt,

Kinh doanh đang hoạt động tốt, bởi vì tất cả người dân địa phương đều biết rằng các món ăn làm từ những bông hoa mọc xung quanh cây táo trong vườn Waverley có thể ảnh hưởng đến người ăn theo những cách tò mò. Bánh quy với thạch Lilac, bánh quy trà hoa oải hương và những chiếc bánh trà được làm bằng Nasturtium mayonnaise, các quý cô đã đặt hàng cho các cuộc họp của họ mỗi tháng một lần cho họ khả năng giữ bí mật. Những nụ bồ công anh chiên trên gạo củng-con, hoa bí ngô nhồi và súp hoa hồng đảm bảo rằng công ty của bạn sẽ chỉ chú ý đến vẻ đẹp của ngôi nhà của bạn và không bao giờ là sai sót. Bơ mật ong HYSSOP trên bánh mì nướng, kẹo Angelica và bánh cupcake với pansies kết tinh khiến trẻ em suy nghĩ. Rượu Honeysuckle phục vụ vào ngày Bốn tháng Bảy đã cho bạn khả năng nhìn thấy trong bóng tối. Hương vị hạt dẻ của bóng đổ từ bóng đèn lục bình khiến bạn cảm thấy ủ rũ và nghĩ về quá khứ, và các món salad được làm bằng rau diếp xoăn và bạc hà khiến bạn tin rằng điều gì đó tốt sẽ xảy ra, cho dù đó là sự thật hay không.

Business was doing well, because all the locals knew that dishes made from the flowers that grew around the apple tree in the Waverley garden could affect the eater in curious ways. The biscuits with lilac jelly, the lavender tea cookies, and the tea cakes made with nasturtium mayonnaise the Ladies Aid ordered for their meetings once a month gave them the ability to keep secrets. The fried dandelion buds over marigold-petal rice, stuffed pumpkin blossoms, and rose-hip soup ensured that your company would notice only the beauty of your home and never the flaws. Anise hyssop honey butter on toast, angelica candy, and cupcakes with crystallized pansies made children thoughtful. Honeysuckle wine served on the Fourth of July gave you the ability to see in the dark. The nutty flavor of the dip made from hyacinth bulbs made you feel moody and think of the past, and the salads made with chicory and mint had you believing that something good was about to happen, whether it was true or not.

Sarah Addison Allen, Garden Spells

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận