Kính gửi 2600: Tôi nghĩ rằng bạn gái của tôi đã lừa dối tôi và tôi muốn biết liệu tôi có thể lấy mật khẩu của cô ấy với Hotmail và AOL không. Tôi rất tuyệt vọng để tìm hiểu. Bất kỳ trợ giúp sẽ được đánh giá cao. Cảm ơn. Và đây là một thể loại phổ biến khác của thư chúng tôi nhận được. Bạn nói bất kỳ sự giúp đỡ sẽ được đánh giá cao? Hãy tìm hiểu xem điều đó có đúng không. Bạn có nghĩ rằng ai đó đang lừa dối bạn cũng có thể có một hộp thư mà bạn không biết? Bạn có nghĩ rằng ngay cả khi bạn có thể vào hộp thư, cô ấy sử dụng mà cô ấy sẽ thảo luận về sự lừa dối của mình ở đó, đặc biệt là nếu chúng ta sống trong một thế giới nơi mật khẩu Hotmail và AOL dễ dàng thu được như vậy? Cuối cùng, bạn có cảm thấy tốt hơn nếu bạn xâm chiếm quyền riêng tư của cô ấy và phát hiện ra rằng cô ấy hoàn toàn trung thực với bạn không? Bất cứ vấn đề nào đang xảy ra trong mối quan hệ này sẽ không được giải quyết với sự khuất phục. Nếu bạn không thể giao tiếp một cách cởi mở, không có nhiều ở đó để cứu vãn.
Dear 2600: I think my girlfriend has been cheating on me and I wanted to know if I could get her password to Hotmail and AOL. I am so desperate to find out. Any help would be appreciated. Thanks. And this is yet another popular category of letter we get. You say any help would be appreciated? Let’s find out if thats true. Do you think someone who is cheating on you might also be capable of having a mailbox you don’t know about? Do you think that even if you could get into the mailbox she uses that she would be discussing her deception there, especially if we live in a world where Hotmail and AOL passwords are so easily obtained? Finally, would you feel better if you invaded her privacy and found out that she was being totally honest with you? Whatever problems are going on in this relationship are not going to be solved with subterfuge. If you can’t communicate openly, there’s not much there to salvage.
Emmanuel Goldstein, Dear Hacker: Letters to the Editor of 2600