Kitô giáo không có nghĩa là vũ khí hoặc một cuộc tranh luận hoặc một chương trình vũ lực hoặc một công cụ chính trị. Hoặc một hành động xâm lược hoặc ép buộc. Nó không bao giờ có nghĩa là một nguyên nhân hoặc một chỗ dựa cho một nguyên nhân. Hoặc một cái gì đó để bình định và làm cho hàng ngàn người đi ngủ hạnh phúc và không suy nghĩ. Nó có nghĩa là một thách thức, vâng, nhưng thách thức đối với một cuộc sống thứ hai có nghĩa là được tẩm với lòng tốt. Nếu ai đó buộc bạn phải lựa chọn giữa Thiên Chúa là thánh và Thiên Chúa là tình yêu, hãy chọn Thiên Chúa là tình yêu bởi vì sự thánh thiện không có tình yêu chuyển thành chế độ chuyên chế.
Christianity was not meant to be a weapon or an argument or a show of force or a political tool. Or an act of aggression or coercion. It was never meant to be a cause or a prop for a cause. Or something to pacify and make thousands go to bed happy and unthinking. It was meant to be a challenge, yes, but that challenge to a second life was meant to be laced with kindness. If someone forces you to choose between God is holy and God is love choose God is love because holiness without love translates into tyranny.
Murray Pura