Là một tù nhân của một

Là một tù nhân của một trại tập trung, Corrie Ten Boom đã nghe thấy một cuộc hỗn loạn, và thấy một quãng đường ngắn đi một quãng ngắn, một người bảo vệ nhà tù không thương tiếc đánh một nữ tù nhân. “Chúng ta có thể làm gì cho những người này?” Corrie thì thầm. Hãy cho họ thấy rằng tình yêu là lớn hơn, Bet Betsie trả lời. Trong khoảnh khắc đó, Corrie nhận ra sự tập trung của chị gái là người bảo vệ nhà tù, chứ không phải nạn nhân mà cô đang xem. Betsie nhìn thế giới qua một ống kính khác. Cô coi hành động của trọng lực đạo đức lớn nhất là những người chúng ta bắt nguồn, chứ không phải những người chúng ta phải chịu đựng.

As an inmate of a concentration camp, Corrie Ten Boom heard a commotion, and saw a short distance away a prison guard mercilessly beating a female prisoner. “What can we do for these people?” Corrie whispered. “Show them that love is greater,” Betsie replied. In that moment, Corrie realized her sister’s focus was on the prison guard, not the victim she was watching. Betsie saw the world through a different lens. She considered the actions of greatest moral gravity to be the ones we originate, not the ones we suffer.

Terryl L. Givens, The God Who Weeps: How Mormonism Makes Sense of Life

 

Viết một bình luận