Làm thế nào dễ dàng là giết người khi người ta gọi nó bằng một cái tên khác? Có bao nhiêu dễ dàng hơn là lương tâm để tha thứ cho việc gặt hái hơn so với việc giết chết người Hồi , bởi vì, nếu cuộc sống tiếp tục, làm thế nào giết người có thể bị giết?
How easy is murder when one calls it by a different name? How much easier is it for the conscience to condone “reaping” than “killing”—and when one knows that death isn’t the end, does it stop the killing hand for fear of retribution, or does it simply make it easier to kill, because, if life continues, how can murder be murder at all?
Neal Shusterman