Làm thế nào Elijah sẽ hiểu một cuộc sống tối hơn ánh sáng? Hoặc một cái bóng của một người theo cô ấy xung quanh, và khi cô ấy ít mong đợi nhất, hãy gõ nhẹ vào lưng cô ấy và hỏi, bạn sẽ đi đâu, Seraphina?
How would Elijah ever understand a life that is dark more than light? Or a shadow of someone who follows her around, and when she least expects it, taps her on the back and asks, where are you going, Seraphina?
Christy A. Campbell, The Sharing Moon