Làm thế nào một khối thạch ba pound mà bạn có thể giữ trong các thiên thần tưởng tượng của mình, chiêm ngưỡng ý nghĩa của vô cực và thậm chí đặt câu hỏi về vị trí của chính nó trong vũ trụ? Đặc biệt cảm hứng kinh ngạc là thực tế là bất kỳ bộ não nào, bao gồm cả của bạn, được tạo thành từ các nguyên tử được rèn giũa trong trái tim của vô số ngôi sao xa xôi hàng tỷ năm trước. Những hạt này trôi cho các eons và năm ánh sáng cho đến khi trọng lực và sự thay đổi đã đưa chúng đến đây, bây giờ. Những nguyên tử này hiện tạo thành một tập đoàn- bộ não của bạn- điều đó không chỉ có thể suy ngẫm về chính những ngôi sao đã sinh ra mà còn có thể nghĩ về khả năng suy nghĩ và tự hỏi của chính nó về khả năng tự hỏi của chính nó. Với sự xuất hiện của con người, người ta đã nói, vũ trụ đột nhiên trở nên ý thức về chính nó. Điều này, thực sự, nó là bí ẩn lớn nhất trong tất cả.
How can a three-pound mass of jelly that you can hold in your palm imagine angels, contemplate the meaning of infinity, and even question its own place in the cosmos? Especially awe inspiring is the fact that any single brain, including yours, is made up of atoms that were forged in the hearts of countless, far-flung stars billions of years ago. These particles drifted for eons and light-years until gravity and change brought them together here, now. These atoms now form a conglomerate- your brain- that can not only ponder the very stars that gave it birth but can also think about its own ability to think and wonder about its own ability to wonder. With the arrival of humans, it has been said, the universe has suddenly become conscious of itself. This, truly, it the greatest mystery of all.
Aleister Crowley, The Confessions of Aleister Crowley: An Autohagiography