Laurel nhìn lên anh ta trong câu hỏi, nhưng anh ta sẽ không bắt mắt cô. Cô luôn ước mình có nhiều thời gian hơn để rút ra những bí mật từ anh. “Tôi sẽ luôn mặc nó,” cô nói. “Và nghĩ về tôi?” Mắt anh ta bị giam cầm, và cô biết chỉ có một câu trả lời. “Vâng.” “Tốt.” Cô bắt đầu quay lại, nhưng trước khi cô có thể bước đi, Tamani nắm lấy tay cô. Không bị vỡ mắt, anh giơ tay lên mặt và chải môi trên đốt ngón tay cô. Chỉ trong một giây, đôi mắt anh không được bảo vệ. Một tia lửa đã đi qua vòng nguyệt quế ở những gì cô ấy nhìn thấy ở đó: Desire thô, không bị kiểm soát. Trước khi cô ấy có thể nhìn gần hơn, anh ấy mỉm cười, và đèn flash đã biến mất.
Laurel look up at him in question, but he wouldn’t meet her eyes. She always wished she had more time to draw secrets from him. “I’ll wear it always,” she said.”And think of me?” His eyes held her captive, and she knew there was only one answer.”Yes.””Good.”She started to turn, but before she could step away, Tamani grabbed her hand. Without breaking eye contact, he raised her hand to his face and brushed his lips over her knuckles. For just a second, his eyes were unguarded. A spark went through Laurel at what she saw there: raw, unbridled desire.Before she could look any closer, he smiled, and the flash was gone.
Aprilynne Pike, Wings