Lấy chiếc áo khoác đó ra, ‘anh

Lấy chiếc áo khoác đó ra, ‘anh ta nói với anh ta.’ ” Bạn đã nghe tôi nói. Tôi sẽ mặc gì? , ‘Bạn muốn nó trở lại sau đó đi đầu và lấy nó ra khỏi em bé đó. Đặt em bé trần truồng trên cỏ và đặt áo khoác của bạn trở lại. Và nếu bạn có thể làm điều đó, thì hãy tiếp tục ở đâu đó và đừng quay lại.

Take off that coat,’ he told him.’Sir?”You heard me.’The boy slipped out of his jacket, whining, ‘What you gonna do? What I’m gonna wear?’The man untied the baby from her chest and wrapped it in the boy’s coat, knotting the sleeves in front.’What I’m gonna wear?’The old man sighed and, after a pause, said, ‘You want it back then go head and take it off that baby. Put the baby naked in the grass and put your coat back on. And if you can do it, then go on ‘way somewhere and don’t come back.

Toni Morrison, Beloved

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận