Lịch sử là rất toàn diện và chi tiết. Tôi không thể là một sinh viên lịch sử. Tôi nghĩ rằng có một thời gian tôi không thể là một nhà sản xuất lịch sử, vì tôi hiểu biết hạn chế về điều đó. Hôm nay, suy nghĩ về sự ra đi của Julian Bond và một cuộc trò chuyện tuyệt vời với một người phụ nữ đã ảnh hưởng rất nhiều, tôi nghĩ tất cả chúng ta đều là những người làm lịch sử. Tất cả tên của chúng tôi sẽ không được biết đến như ông Bond hoặc trong sách, nhưng tên của chúng tôi sẽ nằm trên lưỡi của ai đó và ký ức của chúng tôi sẽ ở trong trái tim của ai đó, và tất cả chúng tôi sẽ là một phần trong câu chuyện cá nhân của ai đó. Chúng ta có một cơ hội duy nhất ở vị trí thứ hai này để thay đổi cách chúng ta ảnh hưởng đến cuộc sống của ai đó như lịch sử và nhà sử học sống. Lỗ hổng và tất cả. Chuẩn rồi.
History is so comprehensive and detailed. I couldn’t be a history student. I thought there was a time when I couldn’t be a history maker, because of my limited understanding of what that meant. Today, thinking about the passing of Julian Bond and a wonderful conversation with a woman who has influenced so much, I think we all are history makers. All of our names will not be as known as Mr. Bond’s or in books, but our names will be on someone’s tongue and our memories will be in someone’s heart, and we will all be a part of someone’s personal story. We have a unique opportunity at this very second to change how we affect someone’s life as living history and historians. Flaws and all. Yep.
Robin Caldwell