Linesi chết nhưng khi ngôi mộ sẽ ép trái tim rất lâu đến với những người không quan tâm đến nhau, không còn đau khổ nữa. Nước mắt ở nơi cuối cùng không thể đến. Một phần bên dưới để gặp nhau ở những độ tuổi hạnh phúc cao không bao giờ chết.
LinesI die but when the grave shall pressThe heart so long endeared to theeWhen earthy cares no more distressAnd earthy joys are nought to me.Weep not, but think that I have pastBefore thee o’er the sea of gloom.Have anchored safe and rest at lastWhere tears and mouring can not come.’Tis I should weep to leave thee hereOn that dark ocean sailing drearWith storms around and fears beforeAnd no kind light to point the shore.But long or short though life may be’Tis nothing to eternity.We part below to meet on highWhere blissful ages never die.
Emily Brontë