Linh hồn phát triển thành những thói quen đáng yêu dễ dàng như thành những người xấu xí, và khoảnh khắc một cuộc sống bắt đầu nở rộ thành những từ ngữ và hành động đẹp đẽ, đó là một tiêu chuẩn mới được thiết lập, và những người hàng xóm háo hức của bạn nhìn vào bạn cho một biểu hiện liên tục của Vui vẻ, sự cảm thông, sự dí dỏm sẵn sàng, tình đồng chí, hoặc cảm hứng, bạn đã từng thể hiện có khả năng. Gấu quả sung cho một hoặc hai mùa, và thế giới bên ngoài vườn cây rất không sẵn lòng bạn nên mang theo cây kế.
The soul grows into lovely habits as easily as into ugly ones, and the moment a life begins to blossom into beautiful words and deeds, that moment a new standard of conduct is established, and your eager neighbors look to you for a continuous manifestation of the good cheer, the sympathy, the ready wit, the comradeship, or the inspiration, you once showed yourself capable of. Bear figs for a season or two, and the world outside the orchard is very unwilling you should bear thistles.
Kate Douglas Wiggin, Rebecca of Sunnybrook Farm