Mặc dù anh ta sẽ không lấy nó hoặc đề nghị trở lại, cô đã đưa ra. Cô siết chặt nó vào anh và giữ nó ở đó. Cô chấp nhận anh. Cô yêu anh trong sự khốn khổ của anh, hôn lên má rách rưới và gọi anh là
Though he wouldn’t take it or offer it back, she gave. She squeezed it into him and held it there. She accepted him. She loved him in his wretchedness, kissed his ragged cheek, and called him /father./
A.S. Peterson, Fiddler’s Green