Mặc dù tôi đã quên mất lý do, nhưng có những điều sai lệch về sự sai lầm mơ hồ, của một cái gì đó không ổn. Giống như trong những giấc mơ mà không có gì khủng khiếp xảy ra, không có gì nghe có vẻ đáng chú ý nếu bạn nói với nó vào lúc ăn sáng, nhưng bầu không khí, hương vị, toàn bộ điều này thật nguy hiểm. Vì vậy, với điều này.
Though I have forgotten the reason, there is spread over everything a vague sense of wrongness, of something amiss. Like in those dreams where nothing terrible occurs—nothing that would sound even remarkable if you told it at breakfast-time—but the atmosphere, the taste, the whole thing is deadly. So with this.
C.S. Lewis, A Grief Observed