Mary vẫn khóc cho người bạn

Mary vẫn khóc cho người bạn của mình là Jesus, người đã từng là thế giới đối với cô, và quảng cáo tử vong có nghĩa là mất thế giới đó. Với sự can đảm tuyệt vời để ở một mình, và sự can đảm lớn lao để yêu thương mặc dù mất mát tàn phá, cô đã đấu tranh để tiếp tục, hy vọng tìm thấy và phục hồi cơ thể mất tích của Chúa Giêsu. Đột nhiên, Chúa Giêsu đứng trước khi cô sống lại, gọi tên cô. Cô quay lại, tiếp cận và nói “Rabbouni!” “Noli tôi Tangere,” anh trả lời- “Đừng chạm vào tôi.” Nếu sự can đảm ở một mình đòi hỏi sự can đảm để yêu, sự can đảm để yêu vẫn không vượt qua được sự cô đơn.

Mary remained weeping for her friend Jesus who had been all the world to her, and whose death ad meant the loss of that world. With great courage to be alone, and great courage to love despite devastating loss, she struggled to carry on, hoping to find and rebury Jesus’ missing body. Suddenly Jesus stood before her alive again, calling her name. She turned, reaching, and said “Rabbouni!” “Noli me tangere,” he replied- “don’t touch me.” If the courage to be alone requires also the courage to love, the courage to love still does not overcome loneliness.

Robert Cummings Neville

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận