Mắt đỏ, các tàu bị tắc, các tế bào rám

Mắt đỏ, các tàu bị tắc, các tế bào rám nắng và các lỗ vách ngăn, cô ấy đến gặp tôi với một cái gạt tàn, và một loạt các cuộn thuốc lá, ý tôi là, làm thế nào tôi có thể lấp đầy khoảng trống mà bạn đã tạo ra ?? Làm thế nào tôi có thể chuyển đồng hồ trở lại quá khứ, trong thời gian tôi đã lãng phí? Bây giờ tôi đã đi một cách an thần; Trái tim đã ngừng bơm nhiệt tình vào đầu tôi, và đối với lỗ hổng trong trái tim tôi, bây giờ đã chết, đã hết cuộc sống, tôi mang theo vô số khoảnh khắc mà bạn đã ban cho.

Red eyes, clogged vessels, tanned cells and septum holes, She came up to me with an ashtray, and a bunch of tobacco rolls,I mean, how can I fill the gap that you’ve created?? How could I switch the clock back to the past, for the time I have wasted? I have gone a sedate now; the heart has stopped pumping zeal into my head,And for the hole in my heart, which is so dead now, which has run out of life now,I carry the loads of moments that you’ve endowed.

Nishikant, The Papery Onions

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận