Mặt trời mọc sáng và đẹp như thể không có cảm giác đau đớn. Nó không được nhìn thấy, nó không được nghe thấy, nó không thể hoặc nó sẽ không thể vượt qua một cách thách thức. Tôi không biết tại sao nó cố gắng hết sức để giữ lấy tôi nhưng tôi vẫn tiếp tục cố gắng và vượt qua. Mất, áo khoác của tôi bị rách nhưng chiếc khăn của tôi vẫn giữ ấm cho tôi và vì vậy tôi tiếp tục cố gắng và vượt qua. Để mờ dần nhưng tôi vẫn cố gắng vượt qua. Nhưng tôi vẫn tiếp tục và cố gắng vượt qua. Khóa của tôi trên cửa chỉ quay nửa chừng, nhưng dù sao tôi cũng không có gì để ăn cắp. Tôi tiếp tục cố gắng và vượt qua. Tin tức ám ảnh tôi, thời tiết đe dọa sẽ mưa xuống nhưng một ngày khác đã trôi qua. Và tôi đã vượt qua, tôi đã vượt qua được tôi đã vượt qua – mặt trời không có gì với tôi.
The sun rises bright and beautiful as if it feels no pain.It must not see, it must not hear, it can’t possibly or it would not be able to overcome so defiantly.My bed creaks and whines when I leave it behind.I don’t know why it tries so hard to hold onto me but yet I continue to try and overcome.I put on my shirt, my pants that fit me, find my socks and glue my heel back to my boot.My gloves are lost, my coat is torn but my scarf still keeps me warm and so I continue to try and overcome.Work has no pride, no place for me but I have no other place to be.My broken dreams continue to rise, my hopes continue to fade but still I try to overcome.A broken window and a gas tank on E, it’s not Friday so I have to walk each day for at least another three.And so I walk while the world cries and pleas and tries to swallow me but still I continue and try to overcome.My lock on my door only turns halfway, but I don’t have anything to steal anyway.My fridge is bare but my cabinet still holds three so I continue to try and overcome.The news haunts me, the weather threatens to rain down on me but another day has gone by.And I have overcome, I have overcome … I have overcome – the sun has nothing on me.
Jennifer Loren