Matthew biết rằng phrenology là vô nghĩa, và nhiều năm sau đó, anh thấy mình đưa ra những phán đoán tương tự như những gì được đưa ra bởi cha mình; Những người trơn trượt trông trơn trượt; Họ thực sự đã làm. Và làm thế nào chúng ta trở thành giống như cha mẹ của chúng ta! Những lời khuyên khinh miệt của họ – dựa trên, chúng tôi cảm thấy về sự vượt trội của chúng tôi, về sự khôn ngoan dân gian định kiến và lầy lội – làm thế nào ý kiến của họ sau đó được đưa ra bởi những khám phá và ý thức của chúng ta về thế giới, một lần. Và khi điều này xảy ra, chúng tôi nhận ra với sự kinh hoàng ngày càng tăng mà đề xuất mà chúng tôi sẽ không bao giờ giải trí trước đây: mẹ của chúng tôi đã đúng!
Matthew knew that phrenology was nonsense, and yet, years later, he found himself making judgments similar to those made by his father; slippery people looked slippery; they really did. And how we become like our parents! How their scorned advice – based, we felt in our superiority, on prejudiced and muddled folk wisdom – how their opinions are subsequently borne out by our own discoveries and sense of the world, one after one. And as this happens, we realise with increasing horror that proposition which we would never have entertained before: our mothers were right!
Alexander McCall Smith, Love Over Scotland