Mẹ tôi đã không hỏi những câu hỏi mà một người bình thường sẽ hỏi, và tôi biết ơn vì điều đó. Nó giống như thế giới đã trở nên điên rồ đến nỗi bây giờ nó có ý nghĩa với cô ấy. Tôi bật động cơ và lái chúng tôi ra ngoài. ‘Cảm ơn mẹ. Để đến giải cứu tôi. ‘ Giọng nói của tôi phát ra sậy và một chút chao đảo. Tôi hắng giọng. Không phải mọi người mẹ sẽ làm điều đó trong một thế giới như thế này.
My mother hasn’t asked the questions that a normal person would ask, and I’m grateful for it. It’s like the world has become so crazy that it makes sense to her now. I turn on the engine and drive us out. ‘Thanks, Mom. For coming to rescue me.’ My voice comes out reedy and a little wobbly. I clear my throat. ‘Not every mom would do that in a world like this.
Susan Ee, End of Days