Missy có thể ngã xuống và làm tổn thương chính mình, ngay cả khi tôi đi bộ ngay bên cạnh cô ấy. Điều đó không có nghĩa là tôi cho phép nó xảy ra. Cô ấy biết, theo tình yêu vô điều kiện, tôi sẽ đón cô ấy và tôi sẽ bế cô ấy. Tôi sẽ cố gắng chữa lành cho cô ấy. Tôi sẽ khóc khi cô ấy khóc. Và tôi sẽ vui mừng khi cô ấy khỏe. Trong tất cả những khoảnh khắc của cuộc đời tôi, Chúa đã ở ngay bên cạnh tôi. Sự thật của tình yêu của Chúa không phải là Ngài cho phép những điều tồi tệ xảy ra. Đó là lời hứa của anh ấy rằng anh ấy sẽ ở đó với chúng tôi khi họ làm.
Missy could fall down and hurt herself, even if I’m walking right there beside her. That doesn’t mean that I allowed it to happen. She knows, as far as unconditional love, I’ll pick her up and I’ll carry her. I’ll try to heal her. I’ll cry when she cries. And I’ll rejoice when she is well. In all the moments of my life, God has been right there beside me. The truth of God’s love is not that He allows bad things to happen. It’s His promise that He’ll be there with us when they do.
Clark Davis