Mọi người đã lộn xộn. Họ được xác định không chỉ bởi những gì họ đã làm, mà bởi những gì họ sẽ làm, trong các trường hợp khác nhau, được đúc nhiều bởi sự hối tiếc của họ như hành động của họ, những lựa chọn họ đứng bên cạnh và những người họ ước họ có thể hoàn tác. Tất nhiên, không có sự quay trở lại – thời gian chỉ di chuyển về phía trước – nhưng mọi người có thể thay đổi. Cho tệ hơn. Và tốt hơn. Nó không dễ dàng. Thế giới rất phức tạp. Cuộc sống thật khó khăn. Và thường xuyên, sống bị tổn thương. Vì vậy, làm cho nó xứng đáng với nỗi đau.
People were messy. They were defined not only by what they’d done, but by what they would have done, under different circumstances, molded as much by their regrets as their actions, choices they stood by and those they wished they could undo. Of course, there was no going back – time only moved forward – but people could change. For worse.And for better.It wasn’t easy. The world was complicated. Life was hard. And so often, living hurt. So make it worth the pain.
Victoria Schwab, Our Dark Duet