Mọi người đang tìm kiếm một cái gì đó. Một số người theo đuổi an ninh, những người khác niềm vui hoặc quyền lực. Tuy nhiên, những người khác tìm kiếm những giấc mơ, hoặc họ không biết những gì. Tuy nhiên, có những người biết những gì họ tìm kiếm nhưng không thể tìm thấy nó trong thế giới tự nhiên. Đối với những người tìm kiếm này, nhiều manh mối đã được đặt ra bởi những người đã đi trước đó. Các dấu vết ở khắp mọi nơi, mặc dù chỉ những người có mắt để nhìn thấy hoặc tai để nghe thấy chúng. Khi tầm quan trọng của các dấu hiệu này được thực hiện nghiêm trọng, Providence mở ra một cánh cửa ra khỏi tự nhiên vào siêu nhiên để lộ một cái thang từ thoáng qua đến vĩnh cửu. Người dám lên đi bước vào con đường của Kabbalah.
Everyone is searching for something. Some people pursue security, others pleasure or power. Yet others look for dreams, or they know not what. There are, however, those who know what they seek but cannot find it in the natural world. For these searchers many clues have been laid out by those who have gone before. The traces are everywhere, although only those with eyes to see or ears to hear perceive them. When the significance of these signs is seriously acted upon, Providence opens a door out of the natural into the supernatural to reveal a ladder from the transient to the Eternal. He who dares the ascent enters the Way of Kabbalah.
Z’ev Ben Shimon Halevi, The Way of Kabbalah