Mọi người đơn giản hóa ‘Apollonia’ thành ‘ôn hòa’ và ‘bình tĩnh’ và ‘mát mẻ’. Nhưng ‘Apollonia’ và ‘Dionysian’ là hai mặt của một đồng xu-một nữ tu quỳ trong phòng giam của cô ấy, giữ hoàn toàn, có thể ở trong sự ngây ngất hơn bất kỳ nữ tu sĩ nào của Pan Priapus tôn vinh Equinox.
People simplify ‘Apollonian’ into ‘mild’, and ‘calm’, and ‘cool’. But ‘Apollonian’ and ‘Dionysian’ are two sides of one coin–a nun kneeling in her cell, holding perfectly still, can be in ecstacy more frenzied than any priestess of Pan Priapus celebrating the vernal equinox.
Robert A. Heinlein, Stranger in a Strange Land