Mọi người sợ bản thân, về thực tế của chính họ; cảm xúc của họ nhất. Mọi người nói về tình yêu tuyệt vời như thế nào, nhưng đó là chuyện nhảm nhí. Tình yêu đau. Cảm giác thật đáng lo ngại. Mọi người được dạy rằng nỗi đau là xấu xa và nguy hiểm. Làm thế nào họ có thể đối phó với tình yêu nếu họ sợ cảm thấy? Đau có nghĩa là đánh thức chúng tôi. Mọi người cố gắng che giấu nỗi đau của họ. Nhưng họ đã sai. Đau đớn là một cái gì đó để mang theo, như một đài phát thanh. Bạn cảm thấy sức mạnh của bạn trong trải nghiệm của nỗi đau. Đó là tất cả trong cách bạn mang nó. Đó là điều quan trọng. Đau đớn là một cảm giác. Cảm xúc của bạn là một phần của bạn. Thực tế của riêng bạn. Nếu bạn cảm thấy xấu hổ về họ, và che giấu họ, bạn sẽ để xã hội phá hủy thực tế của bạn. Bạn nên đứng lên cho quyền của bạn để cảm nhận nỗi đau của bạn.
People are afraid of themselves, of their own reality; their feelings most of all. People talk about how great love is, but that’s bullshit. Love hurts. Feelings are disturbing. People are taught that pain is evil and dangerous. How can they deal with love if they’re afraid to feel? Pain is meant to wake us up. People try to hide their pain. But they’re wrong. Pain is something to carry, like a radio. You feel your strength in the experience of pain. It’s all in how you carry it. That’s what matters. Pain is a feeling. Your feelings are a part of you. Your own reality. If you feel ashamed of them, and hide them, you’re letting society destroy your reality. You should stand up for your right to feel your pain.
Jim Morrison