Mỗi sinh vật, chính xác như bạn, trung tâm duy nhất của một vũ trụ không có gì khôn ngoan giống hệt nhau, hoặc thậm chí có thể đồng hóa với chính bạn. Vũ trụ cá nhân của tự nhiên chỉ là một sự trừu tượng, gần như đúng, về các yếu tố mà nó thuận tiện để coi là phổ biến cho tất cả mọi người. Vũ trụ của người khác do đó không nhất thiết phải được biết đến và không thể biết được bởi bạn; Nhưng nó gây ra dòng năng lượng trong bạn bằng cách xác định một phần phản ứng của bạn. Sử dụng nam và nữ, do đó, với sự tôn trọng tuyệt đối do các tiêu chuẩn đo lường bất khả xâm phạm; Xác minh các quan sát của riêng bạn bằng cách so sánh với các đánh giá tương tự của họ; Và, nghiên cứu các phương pháp xác định sự thất bại hoặc thành công của họ, hãy tự mình có được sự dí dỏm và kỹ năng cần thiết để đối phó với các vấn đề của riêng bạn.
Each being is, exactly as you are, the sole centre of a Universe in no wise identical with, or even assimilable to, your own. The impersonal Universe of Nature is only an abstraction, approximately true, of the factors which it is convenient to regard as common to all. The Universe of another is therefore necessarily unknown to, and unknowable by, you; but it induces currents of energy in yours by determining in part your reactions. Use men and women, therefore, with the absolute respect due to inviolable standards of measurement; verify your own observations by comparison with similar judgements made by them; and, studying the methods which determine their failure or success, acquire for yourself the wit and skill required to cope with your own problems.
Aleister Crowley