Một bản vẽ là một bản dịch. Điều đó có nghĩa là mỗi dấu hiệu trên tờ giấy được thực hiện một cách có ý thức, không chỉ đối với “mô hình” thực sự hoặc tưởng tượng, mà còn cho mọi dấu hiệu và không gian đã đặt ra trên tờ giấy. Do đó, một hình ảnh được vẽ hoặc vẽ được kết hợp với nhau bởi năng lượng (hoặc sự khéo léo, vẽ bản vẽ là yếu) của vô số phán đoán [sic]. Mỗi khi một hình tượng được gợi lên trong một bản vẽ, mọi thứ về nó đã được trung gian bởi ý thức, bằng trực giác hoặc có hệ thống.
A drawing is a translation. That is to say each mark on the paper is consciously realted, not only to the real or imagined “model”, but also to every mark and space already set out on the paper. Thus a drawn or painted image is woven together by the energy (or the lassitude, wen the drawing is weak) of countless judgements [sic]. Every time a figuration is evoked in a drawing, everything about it has been mediated by consciousness, either intuitively or systematically.
John Berger