Một bộ trưởng Thụy Điển đã tập hợp các tù trưởng

Một bộ trưởng Thụy Điển đã tập hợp các tù trưởng của người da đỏ Susquehanna, đã làm một bài giảng cho họ, làm quen với họ với các sự kiện lịch sử chính mà tôn giáo của chúng ta được thành lập – chẳng hạn như sự sụp đổ của cha mẹ đầu tiên của chúng ta bằng cách ăn một quả táo, sự xuất hiện của Chúa Kitô để đến Sửa chữa những trò nghịch ngợm, phép lạ và đau khổ của anh ta, v.v … Khi anh ta hoàn thành một nhà hùng biện Ấn Độ đứng lên để cảm ơn anh ta. Nó thực sự là xấu để ăn táo. Tốt hơn là làm cho tất cả chúng thành rượu táo. Chúng tôi rất có nghĩa vụ bởi lòng tốt của bạn khi đến để nói với chúng tôi những điều mà bạn đã nghe từ mẹ của bạn. Đổi lại, tôi sẽ nói với bạn một số trong những người mà chúng ta đã nghe từ chúng ta. Trong sự khởi đầu, những người cha của chúng ta chỉ có xác thịt của động vật để tồn tại, và nếu việc săn bắn của họ không thành công, họ đang đói. Hai trong số những thợ săn trẻ của chúng tôi, đã giết một con nai, đã tạo ra một đám cháy trong rừng để đun sôi một số phần của nó. Khi họ chuẩn bị thỏa mãn cơn đói, họ đã nhìn thấy một phụ nữ trẻ xinh đẹp đi xuống từ những đám mây và tự ngồi trên ngọn đồi mà bạn thấy giữa những ngọn núi xanh. thịt nai nướng của chúng tôi và mong muốn ăn nó; Hãy để chúng tôi cung cấp một số cho cô ấy. Họ trình bày cho cô cái lưỡi; Cô hài lòng với hương vị của nó và nói: lòng tốt của bạn sẽ được khen thưởng; Hãy đến nơi này sau mười ba mặt trăng, và bạn sẽ tìm thấy thứ gì đó sẽ có lợi lớn trong việc nuôi dưỡng bạn và con cái của bạn đến các thế hệ mới nhất. Họ đã làm như vậy, và trước sự ngạc nhiên của họ đã tìm thấy những cây mà họ chưa từng thấy trước đây, nhưng từ thời cổ đại đó đã liên tục được trồng giữa chúng ta đến lợi thế lớn của chúng ta. Nơi tay phải của cô đã chạm đất họ tìm thấy ngô; Nơi trái của cô ấy đã chạm vào nó, họ tìm thấy hạt thận; Và nơi mặt lưng của cô ấy đã ngồi trên đó, họ tìm thấy thuốc lá. Nhưng những gì bạn nói với tôi chỉ là câu chuyện ngụ ngôn, hư cấu và sự giả dối. Họ đã không hướng dẫn bạn trong các quy tắc của văn minh thông thường. Bạn thấy rằng chúng tôi, những người hiểu và thực hành các quy tắc đó, tin tất cả các câu chuyện của bạn; Tại sao bạn từ chối tin chúng ta?

A Swedish minister having assembled the chiefs of the Susquehanna Indians, made a sermon to them, acquainting them with the principal historical facts on which our religion is founded — such as the fall of our first parents by eating an apple, the coming of Christ to repair the mischief, his miracles and suffering, etc. When he had finished an Indian orator stood up to thank him.‘What you have told us,’ says he, ‘is all very good. It is indeed bad to eat apples. It is better to make them all into cider. We are much obliged by your kindness in coming so far to tell us those things which you have heard from your mothers. In return, I will tell you some of those we have heard from ours.‘In the beginning, our fathers had only the flesh of animals to subsist on, and if their hunting was unsuccessful they were starving. Two of our young hunters, having killed a deer, made a fire in the woods to boil some parts of it. When they were about to satisfy their hunger, they beheld a beautiful young woman descend from the clouds and seat herself on that hill which you see yonder among the Blue Mountains.‘They said to each other, “It is a spirit that perhaps has smelt our broiling venison and wishes to eat of it; let us offer some to her.” They presented her with the tongue; she was pleased with the taste of it and said: “Your kindness shall be rewarded; come to this place after thirteen moons, and you will find something that will be of great benefit in nourishing you and your children to the latest generations.” They did so, and to their surprise found plants they had never seen before, but which from that ancient time have been constantly cultivated among us to our great advantage. Where her right hand had touched the ground they found maize; where her left had touched it they found kidney-beans; and where her backside had sat on it they found tobacco.’The good missionary, disgusted with this idle tale, said: ‘What I delivered to you were sacred truths; but what you tell me is mere fable, fiction, and falsehood.’The Indian, offended, replied: ‘My brother, it seems your friends have not done you justice in your education; they have not well instructed you in the rules of common civility. You saw that we, who understand and practise those rules, believed all your stories; why do you refuse to believe ours?

Benjamin Franklin, Remarks Concerning the Savages

châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận