Một câu hỏi trong tâm trí của tôi, mà tôi

Một câu hỏi trong tâm trí của tôi, mà tôi hầu như không dám đề cập trước công chúng, là liệu lòng yêu nước, về tổng thể, là một lực lượng cho thiện hay ác trên thế giới. Lòng yêu nước đang lan tràn trong chiến tranh và có một số điều tốt về nó. Giống như lòng tự trọng và niềm tự hào mang đến những điều tốt nhất trong một cá nhân, niềm tự hào về gia đình, niềm tự hào về đồng đội, niềm tự hào về quê hương mang đến những điều tốt nhất trong các nhóm người. Chiến tranh mang đến loại niềm tự hào ở đất nước khuyến khích công dân của mình theo hướng xuất sắc và nó khuyến khích họ sẵn sàng chết vì nó. Không có lúc nào mọi người làm việc rất tốt với nhau để đạt được mục tiêu giống như họ trong thời chiến. Có lẽ điều đó đủ để làm cho lòng yêu nước đủ điều kiện để được coi là một đức tính. Giá như tôi có thể thoát khỏi tâm trí những người yêu nước nhất từng sống, người Đức Đức Quốc xã.

One question in my mind, which I hardly dare mention in public, is whether patriotism has, overall, been a force for good or evil in the world. Patriotism is rampant in war and there are some good things about it. Just as self-respect and pride bring out the best in an individual, pride in family, pride in teammates, pride in hometown bring out the best in groups of people. War brings out the kind of pride in country that encourages its citizens in the direction of excellence and it encourages them to be ready to die for it. At no time do people work so well together to achieve the same goal as they do in wartime. Maybe that’s enough to make patriotism eligible to be considered a virtue. If only I could get out of my mind the most patriotic people who ever lived, the Nazi Germans.

Andy Rooney, MY WAR

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận