Một chút muộn, các quý ông, bạn đã làm cho Archdestroyer của Đức và chạy theo anh ta, miễn là mọi thứ dường như đang diễn ra tốt đẹp; Bạn … không do dự thề mọi lời thề của bạn và tự giảm bớt những thất bại đáng khinh của tên tội phạm này, người phạm tội giết hàng trăm ngàn người, gánh chịu những lời than thở và lời nguyền của cả thế giới; Bây giờ bạn đã phản bội anh ấy …. Bây giờ, khi việc phá sản không còn có thể bị che giấu, họ phản bội ngôi nhà đã phá vỡ, để thiết lập một chứng cứ ngoại phạm chính trị cho chính họ, những người đàn ông đã phản bội mọi thứ trong Cách yêu cầu quyền lực của họ.
A little late, gentlemen, you who made this archdestroyer of Germany and ran after him, as long as everything seemed to be going well; you who … without hesitation swore every oath demanded of you and reduced yourselves to the despicable flunkies of this criminal who is guilty of the murder of hundreds of thousands, burdened with the lamentations and the curse of the whole world; now you have betrayed “him…. Now, when the bankruptcy can no longer be concealed, they betray the house that went broke, in order to establish a political alibi for themselves—the same men who have betrayed everything that was in the way of their claim to power.
Reck-Malleczewen