Một cuộc sống đầy bão tố đầy đủ với việc xỏ khuyên và âm thanh kinh khủng tàn phá linh hồn của bất kỳ người chu đáo nào. Ngược lại, gió phục hồi dịu dàng di chuyển âm thầm, vô hình. Đổi mới là một quá trình tâm linh, giai điệu chung duy trì chúng ta. Những bím bím không thể diễn tả được thì thầm hợp âm của tình yêu đối với gia đình, bạn bè, loài người và tự nhiên tết các lớp bầu không khí hạnh phúc, mà bài hát trái tim phong phú mang đến sự trẻ hóa tinh thần. Vì khi chúng ta yêu một cách từ thiện và bội thu mà không có sự bảo lưu, được giải phóng khỏi sự ghen tị nhỏ nhặt và không có sự phân biệt đối xử độc hại, chúng ta trở thành cơn gió không thể tránh khỏi, làm sống động cuộc sống của người khác. Những thay đổi thông minh trên thiên đường, trái đất và hành trình của chúng ta qua những chuyến đi của thời gian, trong khi tôn thờ những niềm vui không thể hiểu được của cuộc sống, tạo thành những hạt giống của thơ phổ quát.
A storm-filled life replete with piercing and unearthly sounds ravages the soul of any thoughtful person. In contrast, the genteel wind of restoration moves silently, invisibly. Renewal is a spiritual process, the communal melody that sustains us. Inexpressible braids of tenderness whispering reciprocating chords of love for family, friends, humankind, and nature plaits interweaved layers of blissful atmosphere, which copious heart song brings spiritual rejuvenation. For when we love in a charitable and bountiful manner without reservation, liberated from petty jealously, and free of the toxic blot of discrimination, we become the ineluctable wind that vivifies the lives of other people. The mellifluous changes in heaven, earth, and our journey through the travails of time, while worshiping the trove of fathomless joys of life, constitute the seeds of universal poetry.
Kilroy J. Oldster, Dead Toad Scrolls