Một giá trị không có dây

Một giá trị không có dây đai. Một lỗ không có chìa khóa. Cô có một cái miệng của Đức, tai Pháp, mông Nga. Lồn quốc tế. Khi lá cờ vẫy nó màu đỏ suốt quá trình trở về cổ họng. Bạn bước vào Đại lộ Jules-Ferry và xuất hiện tại Porte de la Villette. Bạn đã thả bánh ngọt của bạn vào các khối u – các khối u đỏ với hai bánh, một cách tự nhiên. Tại nơi hợp lưu của Ourcq và Marne, nơi nước chảy qua những con đê và nằm như thủy tinh dưới các điều kiện.

A valise without straps. A hole without a key. She had a German mouth, French ears, Russian ass. Cunt international. When the flag waved it was red all the way back to the throat. You entered on the Boulevard Jules-Ferry and came out at the Porte de la Villette. You droppedyour sweetbreads into the tumbrils – red tumbrils with two wheels, naturally. At the confluence of the Ourcq and Marne, where the water sluices through the dikes and lies like glass under thebridges.

Henry Miller, Tropic of Cancer

 

Viết một bình luận