Một hành vi trộm cắp, tuy nhiên,

Một hành vi trộm cắp, tuy nhiên, không tạo ra một tên trộm. . Hành động xác định một người đàn ông, mô tả tính cách của anh ta, là hành động đã được lặp đi lặp lại và do đó đã đến lúc trở thành một phương thức hành vi mạch lạc và tương đối độc lập. Lúc đầu, nó có thể dò dẫm và không chắc chắn, có thể đòi hỏi sự chú ý, nỗ lực, sẽ – như khi lần đầu tiên lái xe, lần đầu tiên làm tình, đầu tiên cướp đi một ngân hàng, đầu tiên đứng lên chống lại sự bất công. Nếu một người kiên trì trên bất kỳ khóa học nào như vậy, nó sẽ đúng lúc để yêu cầu ít nỗ lực hơn, ít chú ý hơn, bắt đầu hoạt động trơn tru; Các hành vi thành phần nhỏ của nó trở nên tích hợp trong một mô hình lớn hơn có tính năng động và sự gắn kết liên tục, mang thẩm quyền riêng. Một chế độ như vậy sau đó tràn ngập toàn bộ người, thấm vào các chế độ khác, màu sắc cho các phẩm chất khác, theo một nghĩa nào đó là sống và hoạt động ngay cả khi hành động không được thực hiện, hoặc thậm chí được xem xét. . . . Một chế độ hành động như vậy có xu hướng duy trì chính nó, để chống lại sự thay đổi. Một tên trộm là một người ăn cắp; Ăn cắp mở rộng và củng cố bản sắc của một tên trộm, tạo ra các vụ trộm tiếp tục, điều này tăng cường hơn nữa và sâu sắc hơn bản sắc. Chừng nào một cuộc sống, thay đổi là có thể; Nhưng hành vi như vậy càng được tiếp tục càng nhiều lực lượng và quyền lực mà nó có được, nó càng thấm vào các cơ thể không đổi khác, phụ thuộc các chế độ mâu thuẫn khác; Thay đổi trở lại trở nên khó khăn hơn; Giải quyết một công việc trung thực, sống theo thu nhập của một người trở nên khó xảy ra hơn bao giờ hết. Và những gì được nói ở đây về việc ăn cắp áp dụng như nhau cho lòng can đảm, hèn nhát, sáng tạo. . . hoặc bất kỳ cách nào khác trong vô số cách hành xử, và do đó.

One theft, however, does not make a thief . . Action which defines a man, describes his character, is action which has been repeated over and over and so has come in time to be a coherent and relatively independent mode of behavior. At first it may have been fumbling and uncertain, may have required attention, effort, will – as when first drives a car, first makes love, first robs a bank, first stands up against injustice. If one perseveres on any such course it comes in time to require less effort, less attention, begins to function smoothly; its small component behaviors become integrated within a larger pattern which has an ongoing dynamism and cohesiveness, carries its own authority. Such a mode then pervades the entire person, permeates other modes, colors other qualities, in some sense is living and operative even when the action is not being performed, or even considered. . . . Such a mode of action tends to maintain itself, to resist change. A thief is one who steals; stealing extends and reinforces the identity of a thief, which generates further thefts, which further strengthen and deepen the identity. So long as one lives, change is possible; but the longer such behavior is continued the more force and authority it acquires, the more it permeates other constant bodes, subordinates other conflicting modes; changing back becomes steadily more difficult; settling down to an honest job, living on one’s earnings becomes ever more unlikely. And what is said here of stealing applies equally to courage, cowardice, creativity . . . or any other of the myriad ways of behaving, and hence of being.

Allen Wheelis, How People Change

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận