. . . Một khi chúng ta bắt đầu cảm thấy sâu sắc tất cả các khía cạnh của cuộc sống, chúng ta bắt đầu đòi hỏi từ chính mình và từ những bộ đồ sống mà họ cảm thấy phù hợp với niềm vui mà chúng ta biết mình có khả năng. Kiến thức khiêu dâm của chúng ta trao quyền cho chúng ta, trở thành một lăng kính mà qua đó chúng ta xem xét kỹ lưỡng tất cả các khía cạnh của sự tồn tại của chúng ta, buộc chúng ta phải đánh giá những khía cạnh đó một cách trung thực về ý nghĩa tương đối của chúng trong cuộc sống của chúng ta. ” Một chiếc máy bay nữ và tâm linh sâu sắc, bắt nguồn từ sức mạnh của cảm giác chưa được giải thích hoặc không được công nhận của chúng ta. “” Tất nhiên, phụ nữ được trao quyền là nguy hiểm. Vì vậy, chúng tôi được dạy để tách sự khiêu dâm khỏi hầu hết các khu vực quan trọng trong cuộc sống của chúng tôi ngoài tình dục.
. . . Once we begin to feel deeply all the aspects of our lives, we begin to demand from ourselves and from our life-pursuits that they feel in accordance with that joy which we know ourselves to be capable of. Our erotic knowledge empowers us, becomes a lens through which we scrutinize all aspects of our existence, forcing us to evaluate those aspects honestly in terms of their relative meaning within our lives.””The erotic is a resource within each of us that lies in a deeply female and spiritual plane, firmly rooted in the power of our unexpressed or unrecognized feeling.””Of course, women so empowered are dangerous. So we are taught to separate the erotic from most vital areas of our lives other than sex.
Audre Lorde