Một người đàn ông đã quyết định tự hủy diệt đã bị loại bỏ khỏi các vấn đề trần tục, và để ngồi xuống và viết di chúc của anh ta, tại thời điểm đó, một hành động cũng vô lý như đang cuộn mình lên, vì cùng với người đàn ông, toàn bộ Thế giới bị phá hủy; Bức thư cuối cùng được giảm ngay lập tức thành bụi và, với nó, tất cả các nhân viên sau; Và giống như khói, biến mất bất động sản để lại cho một thế hệ con cháu không tồn tại.
a man who has decided upon self-destruction is far removed from mundane affairs, and to sit down and write his will would be, at that moment, an act just as absurd as winding up one’s watch, since together with the man, the whole world is destroyed; the last letter is instantly reduced to dust and, with it, all the postmen; and like smoke, vanishes the estate bequeathed to a nonexistent progeny.
Vladimir Nabokov, The Eye