Một người phụ nữ phải thay đổi bản chất của mình nếu cô ấy làm vợ. Cô phải học cách kiềm chế lưỡi, đàn áp ham muốn, kiểm duyệt suy nghĩ của mình và dành cả ngày để đặt một cái khác lên hàng đầu. Cô phải đặt anh lên hàng đầu ngay cả khi cô khao khát được phục vụ bản thân hoặc con của cô. Cô phải đặt anh lên hàng đầu ngay cả khi cô khao khát tự đánh giá. Cô phải đặt anh lên hàng đầu ngay cả khi cô biết rõ nhất. Trở thành một người vợ tốt là trở thành một người phụ nữ có ý chí sắt mà chính bạn đã rèn giũa một cây cầu để kiềm chế khả năng của chính bạn. Trở thành một người vợ tốt là làm nô lệ cho một người ít hơn. Để trở thành một người vợ tốt là cắt bỏ quyền lực của chính bạn chắc chắn như cha mẹ của những người ăn xin hack chân con cái họ vì lợi ích lớn hơn của gia đình.
A woman has to change her nature if she is to be a wife. She has to learn to curb her tongue, to suppress her desires, to moderate her thoughts and to spend her days putting another first. She has to put him first even when she longs to serve herself or her children. She has to put him first even if she longs to judge for herself. She has to put him first even when she knows best. To be a good wife is to be a woman with a will of iron that you yourself have forged into a bridle to curb your own abilities. To be a good wife is to enslave yourself to a lesser person. To be a good wife is to amputate your own power as surely as the parents of beggars hack off their children’s feet for the greater benefit of the family.
Philippa Gregory, The Other Queen