… Một sinh vật, với khả năng lý luận, sẽ không thể khám phá ra, khi các khoa của anh ta mở ra, rằng hạnh phúc thực sự nảy sinh từ tình bạn và sự thân mật chỉ có thể được hưởng bằng bình đẳng; Và tổ chức từ thiện đó không phải là sự phân phối của bố thí, mà là một giao hợp các văn phòng tốt và lợi ích lẫn nhau, được thành lập dựa trên sự tôn trọng công lý và nhân loại.
…a being, with a capacity of reasoning, would not have failed to discover, as his faculties unfolded, that true happiness arose from the friendship and intimacy which can only be enjoyed by equals; and that charity is not a condescending distribution of alms, but an intercourse of good offices and mutual benefits, founded on respect for justice and humanity.
Mary Wollstonecraft, Works of Mary Wollstonecraft