Một tình bạn đó không chỉ thành hiện thực ở cuối cầu vồng vào một buổi sáng trong một đám mây Hollywood tập trung mềm mại. Để nó tồn tại lâu như vậy, và ở những quý gần như vậy, một số công việc nghiêm túc đã đi vào đó. Hỏi bất kỳ vũ công trượt băng hoặc múa ba lê hoặc thể hiện jumper, bất cứ ai sống bằng những thứ di chuyển đẹp: không có gì mất nhiều công việc như sự nỗ lực.
That kind of friendship doesn’t just materialize at the end of the rainbow one morning in a soft-focus Hollywood haze. For it to last this long, and at such close quarters, some serious work had gone into it. Ask any ice-skater or ballet dancer or show jumper, anyone who lives by beautiful moving things: nothing takes as much work as effortlessness.
Tana French, The Likeness