Một trong những nhà thơ, tên tôi không thể nhớ lại, có một đoạn văn mà tôi không thể nhớ được, trong một trong những tác phẩm của anh ấy .
One of the poets, whose name I cannot recall, has a passage, which I am unable at the moment to remember, in one of his works, which for the time being has slipped my mind, which hits off admirably this age-old situation.
Jane Cousins, To Surprise A Seer