Một vài tuần trước tôi đã có một giấc

Một vài tuần trước tôi đã có một giấc mơ. Tôi mơ thấy tôi trở lại nhà, trong phòng màu đỏ, đọc sách giáo khoa kinh tế vi mô của tôi. Maddy bên ngoài chơi với hy vọng, và Agnes đang chuẩn bị bữa tối. Nó giống như thời xưa. Tôi đã rất phấn khởi. Tôi biết rằng họ không thực sự chết. Đó chỉ là một sai lầm khủng khiếp. Maddy tham gia cùng tôi trong thư viện. Kỳ lạ thay, cô không có mùi như bất cứ thứ gì. Không phải cô ấy thường thấy crème brulee hay táo xanh hay kẹo. Đó là khi tôi nhận ra cô ấy đã chết, mặc dù tôi không biết mình đang mơ. Cô xin lỗi vì tất cả mọi thứ và sau đó tiến hành giải thích lý do tại sao mọi thứ diễn ra theo cách họ có. Câu chuyện của cô hoàn toàn có ý nghĩa. Đó là những gì tôi cần nghe. Cuối cùng tôi đã có một câu trả lời. Cuối cùng tôi có thể buông tay. Và rồi cô ấy biến mất khi tôi thức dậy, trong một vũng mồ hôi, tôi không thể nhớ một điều mà Maddy đã nói.

A hint of sensual frustration roughened his voice.“And I will curse the gods along with them, Min. Some wild monsoon raged through me as I looked at you just now. It’s left me rearranged inside, and I don’t have a map.

Tessa Dare, A Week to Be Wicked

Happiness quotes

Viết một bình luận