.. Mùi kênh và khói thuốc lá,

.. Mùi kênh và khói thuốc lá, tất cả những người ngồi bên ngoài quán cà phê uống bia, nói rằng R và G của họ theo cách tôi không bao giờ học được. Tôi đã bỏ lỡ tương lai. Rõ ràng là tôi đã biết ngay cả trước khi tái phát này rằng tôi chưa bao giờ già với Augustus Waters. Nhưng nghĩ về Lidewij và bạn trai của cô ấy, tôi cảm thấy bị cướp. Tôi có lẽ sẽ không bao giờ nhìn thấy đại dương từ ba mươi ngàn feet phía trên, cho đến nay bạn không thể tạo ra những con sóng hoặc bất kỳ thuyền nào, để đại dương là một khối đá nguyên khối tuyệt vời và vô tận. Tôi có thể tưởng tượng nó. Tôi có thể nhớ nó. Nhưng tôi không thể nhìn thấy nó một lần nữa, và tôi nhận ra rằng tham vọng phàm ăn của con người không bao giờ được đặt ra bởi những giấc mơ trở thành sự thật, bởi vì luôn có ý nghĩ rằng mọi thứ có thể được thực hiện tốt hơn. Điều đó có lẽ đúng ngay cả khi bạn sống đến chín mươi.

.. the smell of canals and cigarette smoke, all the people sitting outside the cafés drinking beer, saying their r’s and g’s in a way I’d never learn. I missed the future. Obviously I knew even before this recurrance that I’d never grow old with Augustus Waters. But thinking about Lidewij and her boyfriend, I felt robbed. I would probably never again see the ocean from thirty thousand feet above, so far up you can’t make out the waves or any boats, so that the ocean is a great and endless monolith. I could imagine it. I could remember it. But I couldn’t see it again, and it occurred to me that the voracious ambition of humans is never sated by dreams coming true, because there is always the thought that everything might be done better and again. That is probably true even if you live to be ninety.

John Green, The Fault in Our Stars

Famous quotes

Viết một bình luận