Nằm xuống dưới sự mệt mỏi và mệt mỏi đầu bạn của tôi. Chúng tôi đã khóc quá nhiều đêm đang rơi và bạn chỉ đang ngủ chúng tôi đã đến với thời điểm cuối cùng của chúng tôi để gặp gỡ bạn bè của chúng tôi Tất cả sẽ chờ đợi ánh sáng màu xanh lá cây cuối cùng ánh sáng của mặt trăng nhợt nhạt Risingi nhìn xa trên đường chân trời thế giới của Night and DarknessFeet và đầu gối trong suốt thời gian đã ngừng những ký ức ấp ủ vẫn còn nán lại là cách sống và tất cả mọi thứ chúng ta sẽ gặp lại.
Lay downYour tired & weary head my friend.We have wept too longNight is fallingAnd you are only sleepingWe have come to this journey’s endIt’s time for us to goTo meet our friendsWho beckon usTo jump againFrom across a distant skyA C-130 comes to carry usWhere we shall all wait For the final green lightIn the light ofThe pale moon risingI see far on the horizonInto the world of night and darknessFeet and knees togetherTime has ceasedBut cherished memories still lingerThis is the way of life and all thingsWe shall meet againYou are only sleeping.
José N. Harris, Mi Vida