Này, bạn đang làm gì với bàn tay của bạn? ” Giọng nói của Eli phát ra rất ngạc nhiên, khi cô nắm chặt vai Rafe. Đây là nơi tốt nhất để đòn bẩy nếu bạn sẽ làm cái thang đó. Có thật không?” Tôi có thể nói gì, tôi đã thực hiện toán học, tính toán về tỷ lệ trọng lượng và chiều cao và mông của bạn chắc chắn là nơi tôi sẽ đạt được đòn bẩy nhất trong việc nâng bạn lên.
Hey, what are you doing with your hand?” Eli’s voice came out high pitched in surprise, as she clutched at Rafe’s shoulders.“It’s the best place for leverage if you’re going to make that ladder.”“My ass? Really?” “What can I say, I’ve done the math, factored in the weight and height ratios and your ass is definitely where I will gain the most leverage in lifting you.
Jane Cousins, To Thrill A Thief