Nếu bạn đột nhiên và bất ngờ cảm thấy

Nếu bạn đột nhiên và bất ngờ cảm thấy niềm vui, đừng ngần ngại. Cho vào nó. Có rất nhiều cuộc sống và toàn bộ thị trấn bị phá hủy hoặc sắp được. Chúng tôi không khôn ngoan, và không thường xuyên tử tế. Và nhiều không bao giờ có thể được chuộc lại. Cuộc sống vẫn còn một số khả năng còn lại. Có lẽ đây là cách chiến đấu trở lại, đôi khi một cái gì đó xảy ra tốt hơn tất cả những người giàu có hoặc quyền lực trên thế giới. Nó có thể là bất cứ điều gì, nhưng rất có thể bạn nhận thấy nó ngay lập tức khi tình yêu bắt đầu. Dù sao, đó thường là trường hợp. Dù sao, dù đó là gì, đừng sợ nó rất nhiều. Niềm vui không được thực hiện để trở thành một cái vụn. (Đừng ngần ngại)

If you suddenly and unexpectedly feel joy, don’t hesitate. Give in to it. There are plenty of lives and whole towns destroyed or about to be. We are not wise, and not very often kind. And much can never be redeemed. Still life has some possibility left. Perhaps this is its way of fighting back, that sometimes something happened better than all the riches or power in the world. It could be anything, but very likely you notice it in the instant when love begins. Anyway, that’s often the case. Anyway, whatever it is, don’t be afraid of its plenty. Joy is not made to be a crumb. (Don’t Hesitate)

Mary Oliver, Swan: Poems and Prose Poems

Viết một bình luận