Nếu chúng ta tin rằng anh ta thực sự sống với tất cả những gì ngụ ý, thì chúng ta phải tin mà không cần bằng chứng. Và tất nhiên đó là cách duy nhất có thể. Nếu nó có thể được chứng minh bằng cách nào đó, thì chúng ta sẽ không có lựa chọn nào khác ngoài việc tin. Chúng tôi sẽ mất tự do không tin. Và trong thời điểm chúng ta mất tự do đó, chúng ta sẽ không còn là con người. Tình yêu của chúng ta với Chúa sẽ bị ép buộc chúng ta, và tình yêu bị ép buộc tất nhiên là không phải tình yêu. Tình yêu phải được tự do đưa ra. Tình yêu phải sống trong tự do không yêu; Nó phải chấp nhận rủi ro. Tình yêu phải được chuẩn bị để chịu đựng ngay cả khi Chúa Giêsu trên thập giá phải chịu đựng, và một phần của sự đau khổ đó là nghi ngờ.
If we are to believe he is really alive with all that that implies, then we have to believe without proof. And of course that is the only way it could be. If it could be somehow proved, then we would have no choice but to believe. We would lose our freedom not to believe. And in the very moment that we lost that freedom, we would cease to be human beings. Our love of God would have been forced upon us, and love that is forced is of course not love at all. Love must be freely given. Love must live in the freedom not to love; it must take risks. Love must be prepared to suffer even as Jesus on the Cross suffered, and part of that suffering is doubt.
Frederick Buechner, The Magnificent Defeat