Nếu Kitô giáo là đúng, điều

Nếu Kitô giáo là đúng, điều này sẽ thay đổi mọi thứ. Những lời cuối cùng của Đấng Christ đối với chúng ta trong Kinh thánh là: “Kìa, tôi làm cho tất cả mọi thứ mới.” Khải huyền 21: 5 Tôi hy vọng bạn nhớ rằng dòng di chuyển nhất trong bộ phim cảm động nhất từng được thực hiện, niềm đam mê của Chúa Kitô, khi Chúa Kitô chuyển sang mẹ của mình trên đường đến Calvary, giải thích sự cần thiết của thập giá và máu và máu và Agony: “Thấy chưa, mẹ, con làm cho tất cả mọi thứ mới.” Tôi hy vọng bạn nhớ dòng đó với ống dẫn nước mắt của bạn, kết nối với trái tim, cũng như với đôi tai của bạn, kết nối với não. Chúa Kitô đã thay đổi mọi con người mà Ngài từng gặp. Trên thực tế, anh ta đã thay đổi lịch sử, chia nó ra như một quả dừa và chèn vĩnh cửu thành sự chia rẽ giữa B.C. và A.D. Nếu bất cứ ai tuyên bố đã gặp anh ta mà không bị thay đổi, anh ta đã không gặp anh ta chút nào. Khi bạn chạm vào anh ấy, bạn chạm vào Lightning.

If Christianity is true, this changes EVERYTHING. Christ’s very last words to us in scripture were: “Behold, I make all things new.” Rev. 21:5 I hope you remember that most moving line in the most moving movie ever made, The Passion Of The Christ, when Christ turns to His mother on the way to Calvary, explaining the need for the Cross and the blood and the agony: “See, Mother, I make all things new.” I hope you remember that line with your tear ducts, which connect to the heart, as well as with your ears, which connect to the brain. Christ changed every human being he ever met. In fact, He changed history, splitting it open like a coconut and inserting eternity into the split between B.C. and A.D. If anyone claims to have met Him without being changed, he has not met Him at all. When you touch Him, you touch lightning.

Peter Kreeft, Jesus-Shock

Những câu châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận