Nếu một phụ nữ tám mươi sáu tuổi đã rõ ràng từ khi còn nhỏ, cô ấy sẽ trải qua rất nhiều cuộc sống để phát triển một con mắt sắc sảo cho những bẫy và cạm bẫy, một tai cho sự lừa dối và một mũi tốt cho sự knaver. Và ở độ tuổi như vậy, một người phụ nữ thông minh không có ảo tưởng là một người mà lòng can đảm dễ dàng hơn nhiều so với những người trẻ chưa biết thế giới về nó là gì.
If an eighty-six-year-old woman has been clear-seeing from a young age, she will have gone through a lot of life developing a keen eye for snares and pitfalls, an ear for deceit, and a good nose for knavery. And by such an age, a smart woman with no illusions is one to whom courage comes far more readily than it does to those young people who don’t yet know the world for what it is.
Dean Koontz, Deeply Odd